40.37
Nauka o literaturze
Śląsk
Antologia poezji i prozy autorów polsko-amerykańskich
Koncert w Domu Chopina
Wydawnictwo:
Śląsk
Oprawa: Miękka
Opis
Spis treści
Margaret Szumowski
Koncert w domu Chopina (Concert at Chopin’s House)
Wstęp
Concert at Chopin’s House i ja
Phil Boiarski
Fryzjer (The Barber)
Michelle Bonczek Evory
Brzuch pełen okien (A Belly Full of Windows)
Gdzie się zepsuję (Where I Turn Bad)
Karina Borowicz
Wystawa fotografii. Szkoła dla niewidomych (Photo Exhibit, School
for the Blind)
Zegar z kukułką (Cuckoo Clock)
Ludzie do mnie należący (My People)
Marianne Boruch
Malwy (Hollyhocks)
Kraków i dwunastoletnia dziewczynka (Krakow and the Girl of
Twelve)
Anthony Bukoski
Wieliczka (The Wonders of Underground Salt)
Sharon Chmielarz
Czyściec (Purgatory)
Te stare kobiety (These Old Women)
Ewa Chrusciel
Granice nietrwałych bytów (Borders of Evanescence)
Hagiografia (Hagiographia)
Katyń
Naomi Cohn
Alfabet dla moich wnuków (An Alphabet for My Grandchildren)
Boska logika (Divine Logic)
Helen Degen Cohen
Ponieważ pieśni są jak dzieci (Because Songs are Like Children)
Stuart Dybek
Błagalnica (The Supplicant)
Gwiazdka (Gwiajtska)
Ravenswood
Charles Ades Fishman
Żyd z Polski (A Jew from Poland)
Linda Nemec Foster
Pole za domem umierającego ojca (The Field Behind the Dying
Father’s House)
Pośrodku snów (In the Midst of Dreams)
Śni mi się mój ojciec, w pierwszą rocznicę jego śmierci (On the First
Anniversary of His Death, I Dream of My Father)
Matthew Gavin Frank
Elegia na śmierć siei (Elegy for the Whitefish)
W nawiązaniu do „Autoportretu z brodą”, obrazu Carlo Levi’ego
(After Self-Portrait with Beard painting by Carlo Levi)
John Grabski
Plastik (Plastic)
Słodycz, słodycz nie na zawsze (Sugar to Rust)
John Guzlowski
Dom rodzinny. Niepokój w Polskim Trójkącie (Sweet Home Chicago.
Mayhem in the Polish Triangle)
Drzewa pod koniec lutego (Trees in Late February. Kennesaw
Mountain Battlefield, Georgia)
Moja matka miała 19 lat (My Mother Was 19)
Optymizm mojej matki (My Mother’s Optimism)
Świat po upadku (The World after the Fall)
W wieku 40 lat jego żona zaczyna pisać wiersze (At 40 His Wife
Begins to Write Poems)
Zeszłej nocy śnił mi się mój zmarły ojciec (Last Night I Dreamt of
My Dead Father)
Piotr Gwiazda
Świadectwo urodzenia (Birth Certificate)
Posiedzenie (The Meeting)
Sophie Hodorowicz Knab
Przepis (Recipe)
Oriana Ivy
Blizny (Passion Is No Fire, But Surviving Fire)
Jeszcze trochę (A Little Longer)
Karen Kovacik
Tłumacząc wiersz (Translating a Poem)
Rosann Kozlowski
Gershwin
Leonard Kress
Cafe Havelka, Vienna
Gryzantyny
Majowe Święto, Kraków, 1986 (May Day, Krakow, 1986)
(...)
Margaret Szumowski
Koncert w domu Chopina (Concert at Chopin’s House)
Wstęp
Concert at Chopin’s House i ja
Phil Boiarski
Fryzjer (The Barber)
Michelle Bonczek Evory
Brzuch pełen okien (A Belly Full of Windows)
Gdzie się zepsuję (Where I Turn Bad)
Karina Borowicz
Wystawa fotografii. Szkoła dla niewidomych (Photo Exhibit, School
for the Blind)
Zegar z kukułką (Cuckoo Clock)
Ludzie do mnie należący (My People)
Marianne Boruch
Malwy (Hollyhocks)
Kraków i dwunastoletnia dziewczynka (Krakow and the Girl of
Twelve)
Anthony Bukoski
Wieliczka (The Wonders of Underground Salt)
Sharon Chmielarz
Czyściec (Purgatory)
Te stare kobiety (These Old Women)
Ewa Chrusciel
Granice nietrwałych bytów (Borders of Evanescence)
Hagiografia (Hagiographia)
Katyń
Naomi Cohn
Alfabet dla moich wnuków (An Alphabet for My Grandchildren)
Boska logika (Divine Logic)
Helen Degen Cohen
Ponieważ pieśni są jak dzieci (Because Songs are Like Children)
Stuart Dybek
Błagalnica (The Supplicant)
Gwiazdka (Gwiajtska)
Ravenswood
Charles Ades Fishman
Żyd z Polski (A Jew from Poland)
Linda Nemec Foster
Pole za domem umierającego ojca (The Field Behind the Dying
Father’s House)
Pośrodku snów (In the Midst of Dreams)
Śni mi się mój ojciec, w pierwszą rocznicę jego śmierci (On the First
Anniversary of His Death, I Dream of My Father)
Matthew Gavin Frank
Elegia na śmierć siei (Elegy for the Whitefish)
W nawiązaniu do „Autoportretu z brodą”, obrazu Carlo Levi’ego
(After Self-Portrait with Beard painting by Carlo Levi)
John Grabski
Plastik (Plastic)
Słodycz, słodycz nie na zawsze (Sugar to Rust)
John Guzlowski
Dom rodzinny. Niepokój w Polskim Trójkącie (Sweet Home Chicago.
Mayhem in the Polish Triangle)
Drzewa pod koniec lutego (Trees in Late February. Kennesaw
Mountain Battlefield, Georgia)
Moja matka miała 19 lat (My Mother Was 19)
Optymizm mojej matki (My Mother’s Optimism)
Świat po upadku (The World after the Fall)
W wieku 40 lat jego żona zaczyna pisać wiersze (At 40 His Wife
Begins to Write Poems)
Zeszłej nocy śnił mi się mój zmarły ojciec (Last Night I Dreamt of
My Dead Father)
Piotr Gwiazda
Świadectwo urodzenia (Birth Certificate)
Posiedzenie (The Meeting)
Sophie Hodorowicz Knab
Przepis (Recipe)
Oriana Ivy
Blizny (Passion Is No Fire, But Surviving Fire)
Jeszcze trochę (A Little Longer)
Karen Kovacik
Tłumacząc wiersz (Translating a Poem)
Rosann Kozlowski
Gershwin
Leonard Kress
Cafe Havelka, Vienna
Gryzantyny
Majowe Święto, Kraków, 1986 (May Day, Krakow, 1986)
(...)
Szczegóły
Tytuł
Antologia poezji i prozy autorów polsko-amerykańskich
Podtytuł
Koncert w Domu Chopina
Autor
John Minczeski
, John Guzlowski
Wydawnictwo
Wydanie
1
Rok wydania
2019
Oprawa
Miękka
Ilość stron
252
Format
16 x 23.5 cm
Języki
polski
ISBN
9788381830324
Język oryginału
angielski
Tłumacze
Cierniak Henryk
Tytuł oryginału
Concert at Chopin's House
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788381830324
Dodałeś produkt do koszyka
Antologia poezji i prozy autorów polsko-amerykańskich
40,37 zł
Recenzje