72.74
Książki
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Historia obecności.
Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku
72,74 zł
Cena rekomendowana: 89,00 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Wysyłka: poniedziałek 04.08.2025
Opis
Żydzi i Polacy żyli przez wieki obok siebie, bliscy, a zarazem obcy. Kultury i literatury obu narodów przenikały się w niewielkim tylko stopniu. Dobrze ilustruje to przykład Czesława Miłosza — mieszkańca kosmopolitycznego Wilna, który z „rodzimą” kulturą żydowską zetknął się dopiero po wyjeździe do Nowego Jorku, za pośrednictwem języka angielskiego. Autorka Historii obecności dowodzi jednak, że przedstawiciele obu narodów wielokrotnie, zwłaszcza w dwudziestym wieku, podejmowali próby zbliżenia się na polu literatury, choć rzeczywistość i historia tego nie ułatwiały.Monika Jaremków ukazuje obecność tłumaczonego z języka hebrajskiego i jidysz żydowskiego piśmiennictwa na polskim rynku księgarskim ubiegłego wieku, zarówno przed, jak i po drugiej wojnie światowej. Jej książka to nie tylko przegląd ukazującej się po polsku żydowskiej literatury pięknej (powieści, poezji i twórczości dla dzieci), ale także tekstów niebeletrystycznych (historycznych i publicystycznych.Karl Dedecius, tłumacz i popularyzator literatury polskiej w Niemczech, nazwał przekład rodzajem poselstwa, przysługą świadczoną sobie wzajemnie przez różne kultury, dzięki której mogą się lepiej poznać i zrozumieć, a zarazem działaniem na rzecz dialogu międzykulturowego. Historia obecności to koronny dowód prawdziwości tej opinii.
Szczegóły
Tytuł
Historia obecności.
Podtytuł
Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku
Autor
Wydawnictwo
Seria
Rok wydania
2025
Oprawa
Twarda
Ilość stron
428
Format
17.0x24.0cm
Języki
polski
ISBN
9788322940150
Język oryginału
polski
Rodzaj
Książka
EAN
9788322940150
Dodałeś produkt do koszyka

Historia obecności.
72,74 zł
Recenzje