20.1
Język włoski
Austeria
Il caffe letteriario
Wydawnictwo:
Austeria
20,10 zł
Cena rekomendowana: 30,00 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Wysyłka: poniedziałek 04.11.2024
Zapłać za 30 dni
Opis
pod redakcja Ewy Gorniak Morgan Katarzyny Otwinowskiej
autorzy tekstów: Roberto Calasso, Francesco M. Cataluccio, Ewa Gorniak Morgan, Ireneusz Kania, Rafał Kołataj, Silvia Lusuardi Siena, Janusz Majewski, Emilia Olechnowicz, Katarzyna Otwinowska, Ugo Rufino, Stefan Szlachtycz, Adam Zagajewski, Marek Zaganczyk
Ksiazka ukazała sie dzieki wsparciu Włoskiego Instytutu Kultury w Krakowie.
Stanisław Kasprzysiak urodził się 12 października 1931 roku w Zamościu w rodzinie nauczycieli. Studiował Architekturę na Politechnice Krakowskiej. W 1970 roku zaczął zajmować się badaniami archeologicznymi architektury rzymskiej na terenie Włoch. Dokonywał pomiarów budowli i dekoracji architektonicznych, a także kreślił rekonstrukcje zabytków.
Stanisław Kasprzysiak dokonał wielu przekładów literatury włoskiej. Tłumaczył głównie klasyków pisarzy, poetów i eseistów takich jak Cesare Pavese, Luigi Pirandello, Salvatore Satta, itd. Za swoją działalność tłumacza otrzymał ważne nagrody: w 1996 roku Nagrodę STP (Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich) za przekład esejów Guida Ceronettiego, w 2000 roku nagrodę ZAiKS'u za całokształt, w 2002 roku nagrodę Rządu Republiki Włoskiej: Premio Nazionale per la Traduzione1, w 2004 roku order Stella della Solidariet Italiana za zasługi dla włoskiej kultury. W 2020 roku otrzymał Nagrodę Literacką im. Leopolda Staffa w kategorii In memoriam. Stanisław Kasprzysiak publikował eseje i tłumaczenia w wielu czasopismach, między innymi w Przekroju, Literaturze na Świecie, Zeszytach Literackich, Res Publice, Tygodniku Powszechnym czy Przeglądzie Politycznym.
Zadebiutował tomem opowiadań Raz na kilka lat, za który otrzymał wyróżnienie (III nagrodę) na Międzynarodowym Konkursie Literackim w 1962 roku.
autorzy tekstów: Roberto Calasso, Francesco M. Cataluccio, Ewa Gorniak Morgan, Ireneusz Kania, Rafał Kołataj, Silvia Lusuardi Siena, Janusz Majewski, Emilia Olechnowicz, Katarzyna Otwinowska, Ugo Rufino, Stefan Szlachtycz, Adam Zagajewski, Marek Zaganczyk
Ksiazka ukazała sie dzieki wsparciu Włoskiego Instytutu Kultury w Krakowie.
Stanisław Kasprzysiak urodził się 12 października 1931 roku w Zamościu w rodzinie nauczycieli. Studiował Architekturę na Politechnice Krakowskiej. W 1970 roku zaczął zajmować się badaniami archeologicznymi architektury rzymskiej na terenie Włoch. Dokonywał pomiarów budowli i dekoracji architektonicznych, a także kreślił rekonstrukcje zabytków.
Stanisław Kasprzysiak dokonał wielu przekładów literatury włoskiej. Tłumaczył głównie klasyków pisarzy, poetów i eseistów takich jak Cesare Pavese, Luigi Pirandello, Salvatore Satta, itd. Za swoją działalność tłumacza otrzymał ważne nagrody: w 1996 roku Nagrodę STP (Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich) za przekład esejów Guida Ceronettiego, w 2000 roku nagrodę ZAiKS'u za całokształt, w 2002 roku nagrodę Rządu Republiki Włoskiej: Premio Nazionale per la Traduzione1, w 2004 roku order Stella della Solidariet Italiana za zasługi dla włoskiej kultury. W 2020 roku otrzymał Nagrodę Literacką im. Leopolda Staffa w kategorii In memoriam. Stanisław Kasprzysiak publikował eseje i tłumaczenia w wielu czasopismach, między innymi w Przekroju, Literaturze na Świecie, Zeszytach Literackich, Res Publice, Tygodniku Powszechnym czy Przeglądzie Politycznym.
Zadebiutował tomem opowiadań Raz na kilka lat, za który otrzymał wyróżnienie (III nagrodę) na Międzynarodowym Konkursie Literackim w 1962 roku.
Szczegóły
Autor
Opracowanie zbiorowe
Rok wydania
2021
Ilość stron
100
ISBN
9788378663553
Stan
Nowy
EAN
9788378663553
Dodałeś produkt do koszyka
Il caffe letteriario
20,10 zł
Recenzje