20.8
Nauka o języku
Universitas
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
20,80 zł
Cena rekomendowana: 25,00 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Wysyłka: 1-3 dni robocze
+ czas dostawy
+ czas dostawy
Zapłać za 30 dni
Opis
Celem tej książki jest pokazanie, w jaki sposób szkoła współczesnego językoznawstwa, znana jako ?językoznawstwo kognitywne? (cognitive linguistics) czy też ? ściślej rzecz ujmując ? jego wersja stworzona w Stanach Zjednoczonych przez Rolanda W. Langackera, George?a Lakoffa i ich uczniów, może okazać się pożyteczna dla tłumaczy i teoretyków przekładu (zarówno orientacji ?językoznawczej?, jak i ?literackiej?), ucząc ich wnikliwego czytania tekstu oraz dostarczając praktycznych wskazówek. Mam nadzieję, ze uda mi się przedstawić argumenty potwierdzające tezę dość powszechnie uznaną za prawdziwą: mianowicie, że tradycyjne rozdzielenie linią demarkacyjną domeny językoznawstwa od domeny teorii literatury jest równie sztuczne i niepotrzebne, jak rozgraniczanie ?języka? i ?sztuki słowa?.ze Wstępu
Szczegóły
Tytuł
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
Autor
Wydawnictwo
Wydanie
2
Rok wydania
2016
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Ilość stron
188
Format
14.0x20.5cm
Języki
polski
ISBN
9788324230631
Język oryginału
angielski
Tłumacze
Agnieszka Pokojska
Tytuł oryginału
Cognitive Linguistics and Poetics of Translation
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788324230631
Dodałeś produkt do koszyka
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
20,80 zł
Recenzje