20
Nauka o literaturze
Księgarnia Akademicka
Między oryginałem a przekładem XVI
Wydawnictwo:
Księgarnia Akademicka
Oprawa: Miękka
Opis
Zapotrzebowanie na przekład: dysponenci i wtajemniczeni
Literatura quebecka w Polsce - studium (o) przypadku
Strategia tłumacza między "polityką" wydawcy a pracą redaktora
Muzyka a słowo. O tłumaczeniach Witolda Dąbrowskiego
Strategie tłumaczy dokumentów uczelni wyższych. Na przykładzie nazw własnych tłumaczonych na język francuski.
Literatura quebecka w Polsce - studium (o) przypadku
Strategia tłumacza między "polityką" wydawcy a pracą redaktora
Muzyka a słowo. O tłumaczeniach Witolda Dąbrowskiego
Strategie tłumaczy dokumentów uczelni wyższych. Na przykładzie nazw własnych tłumaczonych na język francuski.
Szczegóły
Tytuł
Między oryginałem a przekładem XVI
Wydawnictwo
Rok wydania
2011
Oprawa
Miękka
Ilość stron
307
Format
14.5x20.5cm
Języki
polski
ISBN
9788376380872
Rodzaj
Książka
EAN
9788376380872
Data premiery
2011-07-07
Kraj produkcji
PL
Producent
Księgarnia Akademicka sp. z o.o.
ul. św. Anny 6
31-008 Kraków
PL
+48 12 43 127 43
lp.akcimedaka@akcimedaka
31-008 Kraków
PL
+48 12 43 127 43
lp.akcimedaka@akcimedaka
Dodałeś produkt do koszyka

Między oryginałem a przekładem XVI
20,00 zł
Recenzje