37
Książki
Wydawnictwo Naukowe UMK
O gospodarstwie rolnym
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Naukowe UMK
Oprawa: Miękka
Opis
Profesor Ireneusz Mikołajczyk, wybitny specjalista zajmujący się od lat rzymskimi pisarzami agronomicznymi, przełożył na język polski łacińskie traktaty agronomiczne Warrona, Kolumelli i Palladiusza, zaopatrując je w rozbudowane wstępy i komentarze. Do pełnego korpusu Scriptores rei agrariae zabrakło tylko traktatu agronomicznego Katona De agricultura. Lukę tę wypełnia opiniowany tu przekład [...].
Komentowany przekład traktatu Katona O gospodarstwie rolnym stanowi zwieńczenie długoletnich studiów Ireneusza Mikołajczyka prowadzonych nad rzymską literaturą agronomiczną. Zapoczątkowała je cenna praca Traktat Rerum rusticarum libri tres" Marka Terencjusza Warrona. Monografi a historycznoliteracka, wydana w 1992 roku. Opublikował też unikalną w literaturze światowej pracę, będącą syntezą naszej wiedzy o łacińskiej literaturze agronomicznej (Rzymska literatura agronomiczna, Toruń 2004). Na szczególną zaś uwagę zasługują przekłady łacińskich traktatów agronomicznych Warrona, Kolumelli i Palladiusza. Posunięciem naturalnym w tej sytuacji było przygotowanie przekładu Katona De agricultura. W ten sposób czytelnik polski będzie miał w przekładach całość zachowanej łacińskiej literatury agronomicznej. [...]. W sumie należy uznać przekład traktatu Katona, który prezentuje nam prof. I. Mikołajczyk, za wzorowy pod każdym względem. [...].
Komentowany przekład dotyczy tekstu bardzo ważnego, a jednocześnie trudnego do zrozumienia. Należy zwrócić uwagę, że wydanie przekładu Katona zamyka serię przekładów łacińskiej literatury agronomicznej dokonanych przez jednego tłumacza i wnikliwie skomentowanych. Jest to wielkie osiągnięcie nauki polskiej.
Komentowany przekład traktatu Katona O gospodarstwie rolnym stanowi zwieńczenie długoletnich studiów Ireneusza Mikołajczyka prowadzonych nad rzymską literaturą agronomiczną. Zapoczątkowała je cenna praca Traktat Rerum rusticarum libri tres" Marka Terencjusza Warrona. Monografi a historycznoliteracka, wydana w 1992 roku. Opublikował też unikalną w literaturze światowej pracę, będącą syntezą naszej wiedzy o łacińskiej literaturze agronomicznej (Rzymska literatura agronomiczna, Toruń 2004). Na szczególną zaś uwagę zasługują przekłady łacińskich traktatów agronomicznych Warrona, Kolumelli i Palladiusza. Posunięciem naturalnym w tej sytuacji było przygotowanie przekładu Katona De agricultura. W ten sposób czytelnik polski będzie miał w przekładach całość zachowanej łacińskiej literatury agronomicznej. [...]. W sumie należy uznać przekład traktatu Katona, który prezentuje nam prof. I. Mikołajczyk, za wzorowy pod każdym względem. [...].
Komentowany przekład dotyczy tekstu bardzo ważnego, a jednocześnie trudnego do zrozumienia. Należy zwrócić uwagę, że wydanie przekładu Katona zamyka serię przekładów łacińskiej literatury agronomicznej dokonanych przez jednego tłumacza i wnikliwie skomentowanych. Jest to wielkie osiągnięcie nauki polskiej.
Szczegóły
Wydanie
1
Rok wydania
2009
Oprawa
Miękka
Ilość stron
224
Format
14.5x20.5cm
Języki
polski
ISBN
9788323124023
Język oryginału
łaciński
Tłumacze
Mikołajczyk Ireneusz
Rodzaj
Książka
EAN
9788323124023
Kraj produkcji
PL
Producent
Wydawnictwo Naukowe UMK
Dodałeś produkt do koszyka

O gospodarstwie rolnym
37,00 zł
Recenzje