33
Książki
Wimana
Pamiętniki Jana Paska w przekładzie na język współczesny
Wydawnictwo:
Wimana
Oprawa: Miękka
Opis
Jan Chryzostom Pasek (ok. 1636 ? 1701), polski szlachcic, rozsławiony dzięki pozostawionym po sobie pamiętnikom. Pamiętniki te, odkryte dopiero w XIX w., wywarły znaczny wpływ na autorów powieści historycznych, zwłaszcza Henryka Sienkiewicza, gdzie wyraźnie pobrzmiewają w jego Trylogii.Niestety, pisane w języku staropolskim z bogatą domieszką języka łacińskiego, dla współczesnego czytelnika stały się po prostu nieczytelne.?A szkoda ? pisze Zenon Gołaszewski we Wstępie ? gdyż w istocie są one pisane w tak żywy, barwny i pełen humoru sposób, że przez pewien czas Pamiętniki uważano za mistyfikację (?). Wszystko to zadecydowało, że jako historyk postanowiłem dokonać na Pamiętnikach Paska pewnego eksperymentu, a mianowicie z myślą o ułatwieniu czytania lektury, teksty łacińskie przełożyłem na język polski, a także uwspółcześniłem mało lub w ogóle niezrozumiałą staropolszczyznę; innymi słowy: pozwoliłem panu Paskowi przemówić we współczesnym nam języku?.Efekt wart był trudu ? Pamiętniki przetłumaczone na współczesny język polski czyta się jednym tchem, niby barwną, wartką, pełną akcji i rubasznego humoru powieść historyczną.
Szczegóły
Rok wydania
2015
Oprawa
Miękka
Ilość stron
362
Format
15.0x21.0cm
Języki
polski
ISBN
9788394314934
Rodzaj
Książka
EAN
9788394314934
Kraj produkcji
PL
Producent
WIMANA
Dodałeś produkt do koszyka

Pamiętniki Jana Paska w przekładzie na język współczesny
33,00 zł
Recenzje