34.53
Książki
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Polski kodeks pracy w przekładach na język niemiecki
Terminologia i strategie translatorskie
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Oprawa: Miękka
34,53 zł
Cena rekomendowana: 39,90 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Produkt chwilowo niedostępny
Powiadom o dostępności
Kup teraz,Zapłać za 30 dni
Opis
Książka Roberta Kołodzieja jest obszernym, systematycznym i kompleksowym opracowaniem problematyki przekładu terminologii i zastosowanych strategii translatorskich na przykładzie prawa pracy. Publikacja wnosi istotny wkład do badań nad terminologią i ekwiwalencją terminologiczną, a zatem także nad językami specjalistycznymi, w szczególności nad językiem prawa pracy, i przynosi dalekie od trywialności wnioski w odniesieniu do dwujęzycznej leksykografii specjalistycznej, przyczyniając się do poprawy komunikacji międzykulturowej w tym obszarze wiedzy specjalistycznej i do doskonalenia praktyki tłumaczenia tekstów specjalistycznych. Istotną praktyczną wartość mają nie tylko analizy terminów z zakresu prawa pracy, które dla tłumaczy praktyków mogą się stać wzorcem postępowania w dochodzeniu do najbliższego ekwiwalentu terminu wyjściowego; taką wartość mają również rozsiane po tekście liczne trafne spostrzeżenia Autora na temat interlingwalnego przekładu prawniczego jako pośredniczącego językowo i kulturowo transferu wiedzy specjalistycznej.Z recenzji prof. dr hab. Zofii Berdychowskiej
Szczegóły
Tytuł
Polski kodeks pracy w przekładach na język niemiecki
Podtytuł
Terminologia i strategie translatorskie
Autor
Wydawnictwo
Wydanie
1
Rok wydania
2014
Oprawa
Miękka
Ilość stron
262
Format
15.6x23.5cm
Języki
polski
ISBN
9788323338444
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788323338444
Dodałeś produkt do koszyka
Polski kodeks pracy w przekładach na język niemiecki
34,53 zł
Recenzje