35
Nauka o literaturze
Śląsk
Przekład i emocje
Wydawnictwo:
Śląsk
Oprawa: Miękka
Opis
BOŻENA TOKARZMiejsce emocji w przekładzie BORYS SZUMAŃSKIEmocje i znaki ? afektywne oblicze przekładu ANNA MAJKIEWICZPhilomathía, decentracja i empatia ? nowe kompetencje tłumacza? PIOTR PLICHTARejestr językowy i erudycyjne aluzje w przekładach cyklu poetyckiego W.H. Audena Horae canonicae MAŁGORZATA TEMPELEmocje w polskich tłumaczeniach publicystyki politycznej Tomasza Manna MAŁGORZATA GASZYŃSKA-MAGIERACzy nowe przekłady klasyki wzbudzają dziś emocje? Wokół najnowszego tłumaczenia Don Kichota JOANNA WYSZYŃSKAEmocje na wojnie w hiszpańskim przekładzie opowiadań Tadeusza Borowskiego MARTA KAŹMIERCZAKEmocjonalnie zmienny ? podmiot liryczny piosenki Jacques?a Brela w polskich i angielskich przekładach WITOLD PACYNOJurodiwy ? leksyka ekspresywno-emocjonalna jako element stylizacji IRYNA HRYHORIEVANarodowa świadomość tłumacza i emocje odbiorcówMIRA CZARNECKAW obronie godności ? emocje w przekładzie artystycznymDAMIAN WĄTROBIŃSKIKomunikacja emocji w tłumaczeniu audiowizualnymAudiodeskrypcja do filmu W ciemności Agnieszki HollandNoty o autorach
Szczegóły
Tytuł
Przekład i emocje
Wydawnictwo
Wydanie
1
Rok wydania
2019
Oprawa
Miękka
Ilość stron
258
Format
15.0x21.0cm
Języki
polski
ISBN
9788371649745
Liczba tomów
50
Numer tomu
45
Redakcja
Fast Piotr
Redakcja
Brzostowska-Tereszkiewicz Tamara
Redakcja
Pisarska Justyna
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788371649745
Dodałeś produkt do koszyka
Przekład i emocje
35,00 zł
Recenzje