20.8
Nauka o literaturze
Wydawnictwo Naukowe UMK
Reflections of the master
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Naukowe UMK
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami
Opis
Część I prezentuje historię recepcji twórczości Henry'ego Jamesa w Polsce, wyróżniając fazy zmieniającego się zainteresowania tym autorem. Aspekt chronologiczny jest ważny, ale innym istotnym kryterium podziału jest publiczność, do której skierowane były poszczególne przekłady, recenzje, eseje popularne i prace naukowe. Celem jest sformułowanie wniosków
o specyfice polskiego podejścia do Jamesa. Podstawą metodologiczną są i prace polskich socjologów literatury.
Część II proponuje model krytyki tłumaczeniowej polegającej na badaniu społeczno-kulturowych uwarunkowań decyzji tłumaczy i omawia przekłady powieści Jamesa na język polski w kolejności ich ukazywania się w Polsce. Każdy rozdział poświęcony jest innej powieści ale też i innemu aspektowi pracy tłumacza. Czerpiąc z metodologii wypracowanej przez trans latologów niemieckich, ta część pracy dąży ku określeniu, choćby tylko szkicowo
i prowizorycznie, inwariantów przekładowych.
o specyfice polskiego podejścia do Jamesa. Podstawą metodologiczną są i prace polskich socjologów literatury.
Część II proponuje model krytyki tłumaczeniowej polegającej na badaniu społeczno-kulturowych uwarunkowań decyzji tłumaczy i omawia przekłady powieści Jamesa na język polski w kolejności ich ukazywania się w Polsce. Każdy rozdział poświęcony jest innej powieści ale też i innemu aspektowi pracy tłumacza. Czerpiąc z metodologii wypracowanej przez trans latologów niemieckich, ta część pracy dąży ku określeniu, choćby tylko szkicowo
i prowizorycznie, inwariantów przekładowych.
Szczegóły
Wydanie
1
Rok wydania
2002
Oprawa
Miękka ze skrzydełkami
Ilość stron
271
Format
16.0x24.0cm
Języki
polski
ISBN
8323113866
Rodzaj
Książka
EAN
9788323113867
Kraj produkcji
PL
Producent
Wydawnictwo Naukowe UMK
Dodałeś produkt do koszyka

Reflections of the master
20,80 zł
Recenzje