28.57
Książki
Pasaże
Ścieżkami tłumaczy
Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-1989
Wydawnictwo:
Pasaże
Oprawa: Miękka
28,57 zł
Cena rekomendowana: 38,00 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Wysyłka: 1-3 dni robocze
+ czas dostawy
+ czas dostawy
Zapłać za 30 dni
Opis
Autorka umieszcza poezję polską w sieci porównań złożonej z przekładów na język bułgarski, a także z twórczości własnej tłumaczy, listów i wypowiedzi metaliterackich. Celowość tego zabiegu służy refleksji nad słowiańskimi przekładami, stanowiąc dowód na podobieństwa i różnice kulturowe w ramach języków blisko spokrewnionych, co podkreśla wagę tożsamości jednostkowych (osób i zbiorowości) w porozumieniu międzykulturowym. Opisy wybranych faktów z historii przekładu poezji polskiej w Bułgarii w latach 1956-1989 pozwalają zrozumieć motywacje tłumaczy, kryteria ich wyborów i sposób, w który pojmowali swoją rolę w kształtowaniu tekstów. prof. dr hab. Bożena Tokarz Książka przedstawia swoistą historyczną kartografię etapów w literackich i kulturowych związkach polsko-bułgarskich; czasową mapę dokonań artystycznych. Systematyzuje zainteresowania badaczy i tłumaczy w różnych okresach, a jednocześnie opisuje intelektualne, nawet przyjacielskie relacje międzyludzkie w obrębie dwóch bliskich, choć odmiennych kultur. Szczegółowa analiza działalności przekładowej Dory Gabe, Błagi Dimitrowej i Pyrwana Stefanowa pozwoliła ukazać kontinuum praktyk translatorskich oraz metamorfozy gustu artystycznego w okresie przedwojennym i powojennym. prof. dr hab. Galia Simeonova-Konach
Szczegóły
Tytuł
Ścieżkami tłumaczy
Podtytuł
Poezja polska w Bułgarii w latach 1956-1989
Autor
Wydawnictwo
Temat
Rok wydania
2016
Oprawa
Miękka
Ilość stron
325
Format
14.8x21.1
Języki
polski
ISBN
9788364511264
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788364511264
Dodałeś produkt do koszyka
Ścieżkami tłumaczy
28,57 zł
Recenzje