40.95
Książki
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Smak morwy
u źródeł recepcji przekładów Szekspira w Polsce
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Oprawa: Miękka
Opis
Autorka omawia początki polskiej recepcji Szekspira w kontekście pierwszych przekładów z oryginału. Powstające w pierwszej połowie XIX w., progowe tłumaczenia oddzielają epokę adaptacji i przeróbek od etapu, na którym tekst zagnieżdża się w świadomości literackiej, trafiając na prawach oryginału do czytelników. Pierwsze przekłady analizowane są w duchu metodologii opisowych, omawia się również ich losy w świadomości literackiej, szczególnie zaś zjawiska w obrębie krytyki literackiej, takie jak kształtowanie się kryteriów i polaryzacja stanowisk w związku z oceną tłumaczeń. Obok Szekspira, centralnymi postaciami monografii są Ignacy Hołowiński i Józef Ignacy Kraszewski. Krótkie, lecz burzliwe dzieje recepcji krytycznej inicjalnych przekładów są jedynym w swoim rodzaju świadectwem dezorientacji jaką wywołało na polskim gruncie pierwsze prawdziwe zetknięcie z Szekspirem. Jasno wyartykułowany sprzeciw wobec debiutanckich strategii nadał impet i dynamikę kolejnym negocjacjom, uwolnił pokłady energii, tym samym torując drogę następnym przedsięwzięciom.
Szczegóły
Tytuł
Smak morwy
Podtytuł
u źródeł recepcji przekładów Szekspira w Polsce
Autor
Cetera Anna
Wydawnictwo
Wydanie
1
Rok wydania
2009
Oprawa
Miękka
Ilość stron
296
Format
15.0x23.3cm
Języki
polski
ISBN
978-83-235-0582-2
Rodzaj
Książka
EAN
9788323505822
Kraj produkcji
PL
Producent
Uniwersytet Warszawski
Dodałeś produkt do koszyka

Smak morwy
40,95 zł
Recenzje