39.9
Książki
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Strategie translatorskie w przekładzie terminologii z dziedziny zarządzania
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Oprawa: oprawa broszurowa
Opis
Książka stanowi kompleksowe studium lingwistyczne i translatologiczne poświęcone przekładowi terminologii specjalistycznej z dziedziny zarządzania. Zawiera lingwistyczny opis niemieckojęzycznej terminologii biznesowej oraz analizę stosowanych w jej przekładzie strategii translatorskich. Jest to jedno z nielicznych opracowań tego typu. Autorka, która jest doktorem nauk ekonomicznych oraz doktorem nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, ukazuje różne perspektywy interlingwalnej komunikacji w biznesie. Istotną dla praktyki translatorskiej częścią monografii jest glosariusz systematyzujący niemieckojęzyczne terminy specjalistyczne z dziedziny zarządzania oraz ich ekwiwalenty przekładowe. Zarówno opis językoznawczy terminologii, jak i analiza strategii jej przekładu prowadzone są na wielu płaszczyznach: leksykalnej, składniowej, semantycznej oraz pragmalingwistycznej. Akrybia analizy lingwistycznej i translatologicznej przejawia się w licznych egzemplifikacjach, ilustrujących omawiane zjawiska językowe.
Szczegóły
Tytuł
Strategie translatorskie w przekładzie terminologii z dziedziny zarządzania
Autor
Aleksandra Radziszewska
Wydawnictwo
Rok wydania
2012
Oprawa
oprawa broszurowa
Ilość stron
212
Format
17x24 cm
ISBN
9788323334132
Rodzaj
Książka
EAN
9788323334132
Data premiery
2013-02-27
Kraj produkcji
PL
Producent
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Dodałeś produkt do koszyka

Strategie translatorskie w przekładzie terminologii z dziedziny zarządzania
39,90 zł
Recenzje