20.9
Książki
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni
Poszukiwania formy
Oprawa: Miękka
20,90 zł
Cena rekomendowana: 22,00 zł
Cena okładkowa/rekomendowana przez wydawcę/producenta.
Produkt chwilowo niedostępny
Powiadom o dostępności
Kup teraz,Zapłać za 30 dni
Opis
Tłumaczenie form, tyleż nieuniknione, co i oczywiste, jawi się jako efekt uboczny tłumaczenia poezji, jak gdyby te dwie wartości były rozdzielne. Oczywistość tłumaczenia formy podlega jednak polaryzacji pomiędzy stanowiskiem określającym formę jako czynnik tożsamy w wielu językach, a zatem niepodlegający przekładowi i przekładu niewymagający, a stanowiskiem, że każda realizacja formy w innym języku jest inwariantem abstrakcyjnego wzorca, zatem jest „przekładem” nie tylko formy istniejącej w jednym języku na tę samą formę w innym języku, ale jest „przekładem” także formy wzorcowej na konkretny język. Dopiero tak sprzężone ujęcie tego zagadnienia pozwala na ustalenie znaczenia formy w źródłowym tekście literackim i w jego tłumaczeniach. Autorzy zebranych w tomie tekstów dobitnie wskazują, że tłuma¬czenie form otwiera nowe przestrzenie wyobraźni, języka, poznania i że przekład tekstu poetyckiego to zadanie dla artysty – wirtuoza, który gra na dwóch językach i właściwych im tradycjach literackich.
Szczegóły
Tytuł
Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni
Podtytuł
Poszukiwania formy
Rok wydania
2019
Oprawa
Miękka
Ilość stron
190
Języki
polski
Języki
angielski
ISBN
9788380905207
Język oryginału
polski
Redakcja
Szczepan-Wojnarska Anna M.
Redakcja
Mikołajko Agata
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9788380905207
Dodałeś produkt do koszyka
Tłumaczenie poezji - negocjowanie wyobraźni
20,90 zł
Recenzje