40.5
Literatura obcojęzyczna
Folio
Tristian et Isolde
Wydawnictwo:
Folio
Oprawa: Miękka
Opis
Le chef-d'euvre de Wagner est d'abord un poeme dramatique. C'est ce que cette traduction entierement nouvelle veut prouver : avant meme la géniale beauté de la musique, celle d'un texte littéraire (écrit avant la musique, en 1857), qui est l'aboutissement de toute une tradition médiévale, que Wagner connaissait fort bien, et le grand mythe de l'amour en Occident.Les amateurs d'opéra (et de littérature) apprécieront pleinement le texte dans cette version bilingue. Ainsi revivront-ils a la fois le mythe, et l'histoire personnelle de Wagner lui-meme, éperdument amoureux de Mathilde Wesendonck. Il écrivait a Liszt : ?Comme je n'ai, dans mon existence, jamais connu le vrai bonheur de l'amour, je veux encore élever au plus beau de tous les reves un monument ou, depuis le commencement jusqu'e la fin, cet amour s'accomplira cette fois vraiment jusqu'a saturation.
Szczegóły
Rok wydania
1996
Oprawa
Miękka
Ilość stron
296
Format
11.0x18.0cm
Języki
francuski
ISBN
9782070400195
Rodzaj
Książka
Stan
Nowy
EAN
9782070400195
Dodałeś produkt do koszyka
Tristian et Isolde
40,50 zł
Recenzje